Trebuie să instalaţi Flash Player pentru a vedea conţinutul
Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage. Maître Renard, par l'odeur alléché, Lui tint à peu près ce langage: "Hé! bonjour, Monsieur du Corbeau, Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois." A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie; Et pour montrer sa belle voix, Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le Renard s'en saisit, et dit: "Mon bon Monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute." Le Corbeau, honteux et confus, Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
Jupân corbul câştigase Din negoţul ce-apucase Un bun chilipir de caş, Şi cu dânsu-n cioc se duse P-un copac, unde se puse Ca un om l-al său sălaş. Vulpea, ca o jupâneasă, O cam şterge de p-acasă, Şi ieşise la primblare; Iar bunul miros ce are D-ici, de colo o-ndreptă Sub copac, şi-n sus cătă: "Jupâne corb, plecăciune! O, Doamne, ce frumuseţe! Ce pasăre, ce minune, Ce drag de pene măreţe!... Dar n-are glas; ce păcat!" Corbul, îngâmfat în sine, Nicidecum nu-i veni bine Ca vulpea să-l socotească De mut sau să mi-l vorbească Că e prost l-al său cântat. Lungi gâtul, căscă ciocul Şi-ncepu a croncăi. Caşul căzând, vulpea-aci, Cântăreţul păţi jocul. "Jupân corb, precum se vede, Minte numai îţi lipseşte; Şi fă bine de mă crede Şi-nvaţă, te foloseşte: Că de mult, foarte de mult, Din punga celor ce-ascult Linguşitorii trăiesc."